Глава 11. Орден Мерлина первой степени

СС

Я недоверчиво разглядываю полученную днем посылку. Пришедшую из министерства, если веровать адресу. Я проверяю ее на все мыслимые и невообразимые проклятия. Полчаса спустя я обязан смириться с неминуемым: посылка и впрямь из министерства.

Я открываю ее – и чуть ли не умираю от разрыва сердца. Не верю очам своим – передо мной Орден Глава 11. Орден Мерлина первой степени Мерлина первой степени!

Почему на данный момент, спустя столько лет... Разве что... Ну естественно!

Я разворачиваю и читаю проваждающее письмо.

Почетаемый мистер Снейп!

Мы решили пересмотреть Ваше дело, в связи со свидетельством мистера Гарри Поттера. Мы пришли к заключению, что за Вашу выдающуюся роль в войне с Глава 11. Орден Мерлина первой степени Волдемортом Вы заслуживаете Орден Мерлина, высшую заслугу, которой наше правительство вознаграждает волшебников, удостоившихся...

Я хватаю медаль и письмо и аппарирую в Хогвартс. Сказать пару слов мистеру Гарри Поттеру.

* * *

Я нахожу его в Большенном Зале. Он завтракает вкупе с другими педагогами. Стоит ему меня узреть, как он выпучивает глаза и чуть Глава 11. Орден Мерлина первой степени ли не давится тыквенным соком.

– Поттер. Нужно побеседовать. Выйдем. Немедля.

– Это что, Орден Мерлина? – потрясенно спрашивает Минерва.

– Длительно мне еще ожидать, Поттер?

Поттер вздыхает, подымается и гласит: «Если я не вернусь, знайте, что я вас всех обожал... А вот насчет вас я не уверен», – показывает он на меня Глава 11. Орден Мерлина первой степени пальцем.

– Закончите паясничать! – Я хватаю его за ухо.

– Ай! Больно! Пустите, я сам пойду.

– Так лучше.

* * *

Мы выходим, и я протягиваю ему письмо.

– Растолкуйте мне, что это означает?!

– Я же просил их не упоминать моего имени, – вздыхает Поттер.

Вдох – выдох. Помни, Северус, что убийство – уголовно наказуемое деяние.

– Я требую разъяснений Глава 11. Орден Мерлина первой степени.

– Ну... Это все Гермиона!

А то я не знал.

– Что вы сможете сказать в свое оправдание?

– Я не желал... Я предупреждал ее, что вам не понравится... Ну как?

– Не впечатляет.

– Послушайте, Снейп, – вздыхает Поттер. – Вы как никто другой заслужили эту заслугу. Я должен вам жизнью. Я издавна был должен бы это Глава 11. Орден Мерлина первой степени сделать. И не понимаю, почему вам так не нравится, что Гермиона хлопочет о вас и о вашей репутации.

Я молчу.

– Ну так что, вы меня сейчас убьете?

Я качаю головой.

– Не убьете? Вот спасибо!

– Но я очень недоволен, что вы провернули все это у меня за спиной. Какого черта Глава 11. Орден Мерлина первой степени?! Вы даже не спросили моего согласия!

– Как вы это для себя представляете? Вот я прихожу к вам, ударяю по плечу и говорю: «Привет, старина Северус, вы не против, если я попрошу вам в министерстве Орден Мерлина?»

«Ну что он несет?» – утомилось думаю я.

– А вы бы, естественно, ответили Глава 11. Орден Мерлина первой степени: «Ну очевидно, Гарри, как ты отлично вымыслил, огромное для тебя спасибо»?

– Ну, может быть, и не совершенно так, – говорю я с ухмылкой.

– Не совершенно так! Да я бы только заикнулся об этом, вы бы мне руки поотрывали!

– Лучше бы я вырвал вам язык.

– Да нет, вот он, – дразнится Поттер.

– Вы Глава 11. Орден Мерлина первой степени ведете себя, как ребенок!

– Вы тоже!

– Что-о-о?!

– А вот то! Неуж-то вы хоть раз в жизни не сможете просто принять помощь другого человека?

Принять помощь другого человека?

– Я не жду от вас благодарности, – продолжает Поттер. – Но не нужно сердиться на Гермиону за то, что она решила Глава 11. Орден Мерлина первой степени предоставить вам право выбора.

– А где она, кстати?

– Кто?

– Как кто? Суккуба.

– Какая суккуба? Ах, Гермиона! А вы что, не понимаете?

– У меня дома ее нет.

– Ну так, может, она у себя?

– Дело в том, что я не знаю ее адреса, – цежу я через зубы.

– Серьезно?

– Она Глава 11. Орден Мерлина первой степени меня не приглашала... И нечего смеяться!

* * *

ГГ

Я сижу, уставившись в пустоту. На столе передо мной лежит только-только оконченная книжка.

С одной стороны, я рада, что книжка в конце концов закончена. Но в то же время, чувствую себя опустошенной и не знаю, что мне сейчас делать. Сначала нужно отыскать Глава 11. Орден Мерлина первой степени издателя для моей книжки. А позже? Переехать к Северусу и обустроить дом. А позже? А там видно будет.

В любом случае, нужно будет показать Северусу последнюю главу. И навряд ли он согласится бросить все как есть. Так что придется мне ее переписывать. Либо он сам захотит ее написать?

Не успеваю Глава 11. Орден Мерлина первой степени я окончить идея, как среди комнаты возникают Гарри и Северус, держась за руки.

– Вот мы и прибыли. Надеюсь, вы довольны поездкой. На чай не дадите?

– Отстаньте, Поттер.

– Ну, нет так нет... Гермиона, ты все-же могла бы сказать собственному благоверному, где ты живешь.

Ой!

– Да как-то к слову Глава 11. Орден Мерлина первой степени не пришлось... Извини, Северус.

– Странноватая вы все таки пара... Ну, пока.

– Поттер, – останавливает его Северус.

– Да?

– Спасибо... Сами понимаете, за что.

– Да пожалуйста. Мне только приятно... Ну, практически приятно, – улыбается Гарри и аппарирует.

Кто-либо растолкует мне, что происходит?

* * *

Вот уже час, наверняка, как Северус осматривается и до Глава 11. Орден Мерлина первой степени сего времени не произнес ни слова. Я уже собираюсь сама начать разговор, как он гласит:

– Означает, ты тут живешь.

– Ну да, мы на данный момент в гостиной, – хватаюсь я за соломинку, чтоб хоть что-то сказать. Можно поразмыслить, он сам не лицезреет! – А вот тут мой кабинет, а это компьютер Глава 11. Орден Мерлина первой степени, на котором я работаю над книжкой. Знаешь, что такое компьютер? Ну, естественно, знаешь, ты же полукровка! Может, ты и в Веб выходил? Хотя нет, твое поколение не пользуется Вебом, но, если хочешь, я для тебя покажу... – Мерлин, что я несу?! – А вот это... я собираюсь погладить белье. – Да, вот Глава 11. Орден Мерлина первой степени уже два месяца как собираюсь. – А это я забыла убрать книжки. – Я поднимаю с пола несколько книжек. – А это... Косолапус! – Я с облегчением вздыхаю. – Познакомьтесь, пожалуйста. Косолапус, это Северус. Северус, это Косолапус. – И я сую ему кота.

Мои мужчины глядят друг на друга настороженно, а позже сразу Глава 11. Орден Мерлина первой степени выдают: «Мяу!» и «Привет». Я смеюсь.

– Вижу, ты меня не ожидала... И ты еще смеешь именовать мой дом логовом? – Северус отпускает кота, убирает кучу белья с дивана и садится.

– Да, я знаю, что у меня тут полный хаос. Просто я работала над книгой и не успевала убирать.

– Понятно... И Глава 11. Орден Мерлина первой степени к твоему сведению, суккуба, я знаю, что такое Веб, я, может быть, и старенькый, но в курсе того, что происходит в мире.

– Прости, я не желала...

– Да хорошо... – хмыкает он.

– А почему ты пришел? – пробую я перевести разговор.

– Вот почему, – гласит Северус и вынимает из кармашка медаль, подозрительно смахивающую на Орден Глава 11. Орден Мерлина первой степени Мерлина.

– Я...

– Даже не знаю, уничтожить мне тебя либо, напротив, поблагодарить?

– Это вопрос на засыпку?

– Почему же. Я ведь не сходу тебя зарежу, а поначалу дам на оправдание... 30 секунд. – Он вынимает часы.

Я лихорадочно думаю. И совсем не знаю, что сказать. Нет чтоб приготовиться! Думай, Гермиона, думай. Если Глава 11. Орден Мерлина первой степени я начну оправдываться, это будет косвенным признанием моей вины. Лучше просто разъяснить ему, что я желала бросить ему выбор, так как... Так как он этого заслуживает? Неубедительно...

– Осталось 5 секунд...

– Я люблю тебя! – вырывается у меня до этого, чем я успеваю помыслить.

Ну для чего я это произнесла! Северус Глава 11. Орден Мерлина первой степени перевоплотился в каменное изваяние. Он потрясен до глубины души.

Молчание.

Ну, скажи хоть слово.

– Неуж-то? – хмурится он.

Он встает с дивана и приближается ко мне. Лицо у него застыло, взор прохладный и испытующий. Я закрываю глаза и молчком жду приговора.

Я чувствую его дыхание, и он шепчет мне на Глава 11. Орден Мерлина первой степени ухо:

– Скажи, суккуба, ты на данный момент произнесла правду, либо просто страшилась, что я тебя убью?

– Правду, – отвечаю я, не смея открыть глаза.

– Ты уверена?

– Уверена.

– Точно уверена?

– Точно.

– Полностью?

– Да!

– И ты готова поклясться в этом?

– Да! Ну сколько можно, Северус?!

Я гляжу и не верю своим Глава 11. Орден Мерлина первой степени очам: Северус Снейп посиживает передо мной и улыбается от уха до уха.

– Ты что, не сердишься?

Он качает головой.

– Правда не сердишься?

– Незапятнанная правда.

– Но ты хотя бы скажешь, что тоже меня любишь?

– Как ты думаешь? – улыбается он и гладит меня по голове.

– Хочешь опять поиграть в загадки?

– По-моему Глава 11. Орден Мерлина первой степени, в прошедший раз для тебя очень понравилось. Так что угадай, суккуба, люблю я тебя либо нет?

Ну что ж, он сам этого желал...

– Естественно, ты меня любишь! Любишь так очень, что для тебя даже тяжело дышать, когда меня нет рядом. И ты с страхом думаешь, как жил ранее, пока меня Глава 11. Орден Мерлина первой степени не повстречал, – жизнь без меня кажется для тебя пустой. Иногда ты сам не веришь собственному счастью и не понимаешь, чем ты заслужил такое сокровище, как я. Но в глубине души ты рад, так как знаешь, что больше никогда не будешь один.

Молчание.

Северус совсем растерян. Он таковой бледноватый, как будто Глава 11. Орден Мерлина первой степени вот-вот свалится в обморок.

Мне становится совестно. Я глажу его по щеке.

– Я шучу, Северус. Естественно, это преувеличение.

– А если я скажу, что это правда... ты испугаешься?

– Северус...

– Забудь... Я произнес тупость...

– Совсем не тупость! Ты... ты самый прелестный человек на свете! Дай я тебя поцелую Глава 11. Орден Мерлина первой степени!

Поначалу мне кажется, что я целую мраморную скульптуру. Но равномерно он оттаивает и с жаром отвечает на мой поцелуй.

– Я для тебя еще не показала спальню. Пойдем поглядим, – увлекаю я его за собой.

Глава 12. Выбор

СС

– Можно взять эту кровать, по-моему, она довольно широкая, – размышляю я вслух.

– Что?

– Ну Глава 11. Орден Мерлина первой степени, ты же гласила, что нам нужна новенькая кровать... И вообщем можно будет взять твою мебель, если хочешь. И твоего кота... как его зовут?

– Косолапус.

– Никогда не слышал более несуразного имени, но пусть будет Косолапус... И нужно еще установить Веб...

– Северус, с тобой все в порядке?

– Да, естественно... Как продвигается твоя книжка Глава 11. Орден Мерлина первой степени?

– Я окончила ее сейчас днем. Только необходимо, чтоб ты отдал разрешение напечатать последнюю главу.

– Пожалуйста, печатай.

– Как?! Ты даже не посмотришь, что я про тебя написала?

– Я для тебя верю.

Гермиона с беспокойством трогает мой лоб.

– Перестань, суккуба, я здоров!

– Ну, слава Мерлину! А то я уже Глава 11. Орден Мерлина первой степени ужаснулась, что это не ты, а некий инопланетянин.

– Ну, если хочешь, я могу сказать, что не вижу смысла с тобой спорить, все равно последнее слово остается за тобой.

– Это уже больше похоже на правду.

– Да думай что хочешь, мне-то что?

– Прости, Северус, не сердись. Я просто опешила. Ты так настаивал Глава 11. Орден Мерлина первой степени, что хочешь все держать под контролем.

– Ну, когда я согласился участвовать в твоей книжке, у меня не было оснований доверять для тебя так, как на данный момент. А сейчас мне даже кажется, что ты лучше меня знаешь, что мне необходимо... Закрой рот, а то муха залетит.

– Подожди, я Глава 11. Орден Мерлина первой степени на данный момент вернусь! – Гермиона вскакивает и выбегает из комнаты.

Что с ней такое?

Минутку спустя она ворачивается с диктофоном.

– А ну-ка повтори, что ты на данный момент произнес.

– Закрой рот, а то муха залетит?

– Да нет, не это! А когда ты говоришь, что я лучше тебя знаю Глава 11. Орден Мерлина первой степени, что для тебя необходимо.

– А я это гласил? Что-то не припомню.

Мне в голову летит подушка.

– Не стоит благодарности! – смеется суккуба.

* * *

ГГ

– Отлично же ты меня поздравляешь!

– А с чем, фактически, я должна тебя поздравить, не напомнишь?

– Как с чем?! А Орден Мерлина первой степени?

Северус достает медаль Глава 11. Орден Мерлина первой степени и надевает ее.

– А что, для тебя идет! – смеюсь я.

– Я жду поздравлений, суккуба.

– Браво!

– И это все? Я ожидал от тебя большего.

Я вздыхаю. Время от времени Северус ведет себя, как сущий ребенок.

– Никто не заслуживает этот орден больше вас. Вы божество, спустившееся на землю. Позвольте мне, ничтожной смертной Глава 11. Орден Мерлина первой степени, пасть к вашим ногам, о Величавый Северус!

– Вольно.

Я улыбаюсь и качаю головой.

– Ты что, меня даже не поблагодаришь?

– Я оставил тебя в живых, для тебя этого не много?

– Не достаточно.

– Спасибо, суккуба.

– Пожалуйста, о Величавый Северус.

– Мне нравится, когда ты меня так называешь.

Пауза.

– Ну, что ты Глава 11. Орден Мерлина первой степени хочешь спросить?

Необходимо избавляться от этой привычки. У меня уже все губки искусаны.

– Северус, ты уже решил, что ты будешь делать?

– Нет. А ты?

– Нет еще.

– Тогда, может, мы подумаем совместно?

– Давай.

– Подожди минуту, я на данный момент приду.

* * *

Северус уходит и ворачивается с толстой книжкой под мышкой.

– Что Глава 11. Орден Мерлина первой степени же все-таки это такое?

– «Справочник волшебных и маггловских профессий».

– Понятно... И как мы будем находить?

– В алфавитном порядке. Начнем с буковкы А. Ну как, суккуба, хочешь ли ты быть агрономом?

Я смеюсь.

– Акробатом?

Я качаю головой.

– Актером?

– Я нет, а вот ты мог бы. Ты же был двойным Глава 11. Орден Мерлина первой степени агентом.

– Да, не запамятовать бы пойти на прослушивание, когда будет сниматься новый кинофильм про Джеймса Бонда. Акушер? Анестезиолог? Антиквар?

– Вот-вот, это как раз тебе! Я же гласила, что у тебя дома антикварная лавка. Заодно и мебель продашь.

– Очень забавно.

– Хорошо, забудь. Что там далее?

– Археолог.

– А что, это любопытно!

– Уж куда Глава 11. Орден Мерлина первой степени увлекательнее: копаться в земле и находить старенькые горшки.

– Ну вот, ты только-только разбил мое призвание!

* * *

– Бармен? Библиотекарь? Как раз тебе, суккуба.

– И тебе тоже...

– Блокировщик проклятий?

– Не хочешь испытать?

– Мне надоело рисковать жизнью... Ботаник?

* * *

– Певец?

– С таким голосом тебя ожидает глобальная слава!

– Да нет, я даже в Глава 11. Орден Мерлина первой степени душе не пою... Премьер-министр?

– Даже пошевелить мозгами жутко...

– Психолог? Ну, это для Минервы...

* * *

– Снайпер? Сыщик?

– А что, для тебя очень пошел бы плащ!

– Нет уж, суккуба.

* * *

– Укротитель одичавших животных? Укротитель троллей? Учитель? Учитель...

– Северус?

– Я думаю...

* * *

– У нас в институте как раз должно освободиться место учителя литературы. Моя Глава 11. Орден Мерлина первой степени сотрудник через два года уходит на пенсию.

– Ну и что?

– А ты не хочешь испытать?

– Я? Но я ничего не смыслю в литературе...

– И это гласит человек, только-только написавший книжку! И прочитавший целую библиотеку! Уж если кто-то и разбирается в литературе, то конкретно ты. И не Глава 11. Орден Мерлина первой степени гласи, что для тебя не нравится преподавать. На моих упражнениях мне повсевременно казалось, что ты сама желала бы вести урок.

– Но у меня нет специального образования.

– Ничего, поступишь на вечерние курсы. А деньком можешь продолжать работать в поликлинике твоего отца. Думаю, директор института пойдет нам навстречу.

– А ты?

– А Глава 11. Орден Мерлина первой степени я останусь преподавать химию.

– Ты уверен, что конкретно этим хочешь заниматься?

– Ну, мне нравится моя работа... Я люблю преподавать.

– А я люблю тебя!

– Это означает, ты согласна?

– Да, давай попробуем!

– Слава Мерлину! – Северус кидает книгу на пол. – Можно не перебирать все оставшиеся профессии до последней буковкы алфавита!

* * *

СС

– Северус, как ты Глава 11. Орден Мерлина первой степени думаешь, что бы случилось, если б ты не повернул тогда голову?

– Может, оставим философские вопросы на позже, а для начала соберем вещи? ... Это еще что за кошмар?! Для декорации, что ли? – Я поднимаю за хвост розовую плюшевую крысу.

– Это игрушка Косолапуса, – смеется суккуба. – Видишь, она пищит!

Я безвыходно качаю Глава 11. Орден Мерлина первой степени головой и бросаю игрушку в мешок.

– А это что? – Я протягиваю ей достаточно необычной формы сосуд.

– А это ваза, вдруг ты снова захочешь подарить мне ветки?

– Не дождешься. Я и пробовать больше не стану!

– Я просто опешила! Не каждый денек Северус Снейп, гроза подземелий, дарует мне цветочки Глава 11. Орден Мерлина первой степени!

– Не знаю, что мне ударило в голову, не по другому как временное помутнение рассудка.

– Это самый прелестный подарок в моей жизни! – Она целует меня.

– Правда?

* * *

– Ну, вот и все! Может, сейчас ты все-же ответишь на мой философский вопрос?

Я вздыхаю.

– Для чего для тебя это? Не все ли равно Глава 11. Орден Мерлина первой степени?

– Неуж-то ты не видишь, что конкретно из-за этого мы сейчас вкупе?

– Из-за непроизвольного движения головы? Ты серьезно так считаешь?

– Совсем серьезно.

– Какая нелепость!

– Нелепость? Тогда скажи мне, Шерлок Холмс, что бы случилось по другому?

– Ну, наверняка, ты еще не меньше месяца надоеда бы мне вопросами, позже сообразила бы Глава 11. Орден Мерлина первой степени, что неравнодушна ко мне и... Не смейся, пожалуйста, все может быть... Так что после интервью ты продолжала бы приходить ко мне в гости. Равномерно завязалась бы дружба. И лет через 5 я сам сообразил бы, что влюблен в тебя. Я подождал бы для верности еще лет 5, а позже пригласил Глава 11. Орден Мерлина первой степени бы тебя на свидание...

– Слава Мерлину, ты все-же повернул голову!

– Слава Мерлину, суккуба, – смеюсь я.

Конец


glava-11-socialnaya-psihologiya-proizvodstvennih-obshnostej-uchebnoe-posobie-dlya-vuzov-pod-red-suhova-a-n-derkacha.html
glava-11-specialnij-metod-mvd.html
glava-11-staticheskie-modeli-obektno-orientirovannih-programmnih-sistem.html